law term 1. 法律用語。2.法庭開庭期。
1. 法律用語。 2.法庭開庭期。 “law“ 中文翻譯: int. 〔英俚〕天哪! 噯呀! “term“ 中文翻譯: n. 1.期限,期間。 2.學期,任期;(支付)結算期; ...“term implied by law“ 中文翻譯: 法律默示的條款“at term“ 中文翻譯: 到期“in term of“ 中文翻譯: 依據; 在….方面“on term“ 中文翻譯: 定期付“term“ 中文翻譯: n. 1.期限,期間。 2.學期,任期;(支付)結算期;【法律】開庭期,(權利的)有效期間;定期租借(地產)。 3.字眼,詞語;術語,專門名詞;〔pl.〕措詞,說法。 4.【數,物】項;條;【邏輯學】項;名詞。 5.〔pl.〕交誼,關系,地位。 6.〔pl.〕(契約、談判等的)條件,條款,約定,協定;要求額,價錢;費用。 7.界石,界標;界限;極限,盡頭,終點。 8.【航海】船尾欄桿兩端的裝飾。 9.【建筑】胸像柱。 10.(正常的)分娩期。 accept [reject] sb.'s terms 接受[拒絕]某人條件。 a derogatory term 貶義詞。 a long [short] term 長[短]期。 the major [middle, minor] term 【邏輯學】大[中、小]項。 technical [scientific] terms 專門[科學]術語。 Terms cash. 條件為現金支付。 Terms, two dollars a week. 學費每周兩元。 terms for peace 媾和條件。 be born at full terms (小孩)足月生。 be in terms 在談判[交涉、商量]中。 bring (sb.) to terms 使某人接受條件,使某人就范[投降]。 come to terms 達成協議,談判成功;投降,讓步。 during one's term of office 在任期內。 extreme term (數)外項。 for a term of five years 限期五年。 force sb. to come to terms 迫使…就范。 in any term 無論如何,在任何條件下。 in black and white terms 白紙黑字,毫不含糊。 in (good) set terms 明確地。 in high terms 極力稱贊。 in plain terms 簡單說。 in terms of 依…,據…;從…方面;用…特有的字眼(in terms of approval [reproach] 贊成[譴責])。 keep a term 上一個學期的課。 keep on good [friendly] terms 保持良好[友好]關系。 keep terms with 和…繼續談判[交涉]。 make terms with 和…談妥[妥協]。 not (up) on any terms 決不。 not on borrowing terms 不友好,無交情。 on bad terms 不和,不睦 (with)。 on easy term 以寬大的條件。 on equal terms 處于平等的地位。 on even terms (和…)不相上下 (with)。 on one's own terms 按照自己的條件(價錢)。 on speaking terms 泛泛之交 (with)。 on visiting [familiar, first-name, intimate, writing] terms with 和…有往來[很熟、通信]的朋友關系。 sales terms 售貨條件。 set a term to 對…加以限制,給…規定期限。 set terms 定條件。 upon no terms 決不。 vt. 把…叫做,把…稱為。 He termed this gas argon. 他把這種氣體叫做氬氣。 He has no right to term himself an expert. 他沒有權力自封為專家。 I would term it a case of treason. 我想稱之為一起叛國案。 “this term“ 中文翻譯: 本學期; 這學期“term by term“ 中文翻譯: 逐項地“term-by-term“ 中文翻譯: 逐項的“a law“ 中文翻譯: 法規,法例“a-law“ 中文翻譯: a法則“at law“ 中文翻譯: 依法, 根據法律, 在法律上“be at law“ 中文翻譯: 在訴訟中“by law“ 中文翻譯: 次要法規; 法庭警衛; 依照法律規定不得轉讓“in-law“ 中文翻譯: n. 〔口、常用 pl.〕姻親。 “law“ 中文翻譯: n. 勞〔姓氏〕。 n. 1. 法律,法令;法典。 2.法學;訴訟;司法界;律師(界),律師職務。 3.(事物或科學的)法則,規律;定律,定理。 4. (生活中或各種娛樂游戲的)慣例;規則;(宗教)戒律。 5.(行獵時給與所獵獵物,比賽時給與弱方的)寬讓時間[距離]。 6.〔美俚〕 〔the law 〕司法人員;警察;監獄看守。 abide by the law 守法。 break the law 犯法。 contract law 契約法。 deal with sb. according to law 依法處理某人。 domestic law 國家法。 Draconian laws 古雅典執政官德拉科的法律,〔比喻〕嚴峻的法律。 private law (處理私人關系,私人財產等的)私法。 the blue-sky law 〔美國〕無信用股票取締法。 maintain law and order 維持法律和秩序。 be learned in the law 精通法學。 read [study] law 學法律。 follow [practice] law 做律師 ( = go in for law )。 the law of the land 國法。 go to law against sb. 跟某人打官司。 a law of nature ( = a natural law ) 自然規律。 the jungle law 叢林的法律,弱肉強食原則。 the L- of Nature [Reason] 天理。 Where they saw chance, we see law . 從他們過去所看到的偶然性中,我們發現了規律。 Boyle's law 【物理學】波義耳定理。 law of conservation of energy 能量守恒定律。 law of mass action 質量作用律;分量作用定律。 law of motion 運動三定律。 law of parity 宇稱定律。 law of relativity 相對論。 law of social development 社會發展規律。 law of the unity of opposites 對立統一規律。 law of universal gravitation 萬有引力定律。 law of zero or unity 【統計學】零一律。 Ohm's law 【電學】歐姆定律。 the law of painting 繪畫法。 the laws of the chase 狩獵規則。 blue laws 清教徒式的嚴酷法律。 club law 暴力[大棒]政治;俱樂部規章。 law of honour 行為法則;決斗慣例。 a [the] law of the Medes and Persians 不可更改的法律。 be a law to [unto] oneself 照自己的意思去做,獨斷獨行。 be at law 在訴訟[審判]中。 be bad law 違背法律。 be beyond the law 在法律范圍以外。 be bred to the law 被訓練成律師[法官]。 be good law 符合法律。 be outside the law 不合法。 be within the law 合法。 contend at law 訴訟,打官司。 give (the) law to sb. 對某人發號施令。 go to law with sb. = have [take] the law of sb. 控告某人。 lay down the law 發號施令。 strain [stretch] the law 枉法,曲解法律。 take the law into one's own hands ( = have the law in one's own hands) 隨意處罰,濫用法律。 vi.,vt. 〔俚語〕起訴,控告。 int. 〔英俚〕天哪! 噯呀! “s law“ 中文翻譯: 埃丁格爾定律; 貝爾定律; 彼德定律; 波特定律; 布洛奇法則; 恩墨后象律; 費希納定律; 高氏定律; 格拉斯曼定律; 荷氏定律; 黑靈定律; 杰克遜定律; 朗伯定律; 里伯特定律; 里科定律; 利斯廷定律; 馬比定律; 孟德爾定律; 歐姆法則; 帕金森法則; 派帕定律; 沙蓬特定律查氏定律; 斯帕朗扎尼定律; 塔爾波律; 威泰墨律; 韋伯定律; 維厄洛兩點閾定律; 魏氏定律; 約斯特定律“the law“ 中文翻譯: 天問; 相關法律體系的修改“differentiation term by term“ 中文翻譯: 逐項微分“integration term by term“ 中文翻譯: 逐項積分“long-term and short term“ 中文翻譯: 有兩種時間尺度的問題“school term; term“ 中文翻譯: 學期“term by term combination“ 中文翻譯: 并項“term by term differentiation“ 中文翻譯: 逐項微分
law-abiding |
|
This much , jerry , with his head becoming more and more spiky as the law terms bristled it , made out with huge satisfaction , and so arrived circuitously at the under - standing that the aforesaid , and over and over again aforesaid , charles darnay , stood there before him upon his trial ; that the jury were swearing in ; and that mr . attorney - general was making ready to speak 法律文件里芒鎩森然,杰瑞的腦袋上也漸漸毛發直豎,揸開了鐵蒺藜,他經過種種曲折之后才大為滿足地獲得了結論,懂得了上述那個一再被重復提起的查爾斯.達爾內此時正站在他面前受審,陪審團正在宣誓檢察長先生已準備好發言。 |
|
We should thoroughly criticize the viewpoint of absolutely infinite defence in theory , standardizing law terms and normalizing intension , extension and claims of implementing detailed rules of article 20 , section 3 of the criminal law according to legislation and judicature . at the same time we should avoid ambiguity and abuse to the legal provision and resume the essence of defence right . otherwise unnecessary confusion would be brought about 我們必須在理論上徹底批判絕對的無限防衛的觀點,從立法和司法等多角度全面規范我國《刑法》第20條第3款的內涵、外延及實施細則要求,盡量規范法律用語,最大限度地杜絕社會對法條的歧義和濫用,還防衛權以本來面目,否則必然會給社會帶來不必要的混亂。 |
|
Zunzi , a famous confucian thinker in the warring state period , founded the thoughts of reigning by both virtues and law termed as “ advocating rites and emphasizing law “ based on his belief of “ evil human nature “ 摘要荀子是戰國時期著名的思想家,他從性惡論出發,創立了“隆禮重法”的德法并舉的治國思想。 |
|
However , the law ' s contents about anticipatory breach of contract is not rich enough : law provisions appearrelaxing and out of order and law terms do not mean the same 一、不安抗辯權與明示預期違約的比較兩者的適用條件、行使依據、權屬性質均不同,兩者的差異比較明顯。 |
|
Second , some law terms in the active jurisprudence do not accord with the clauses of wto 其次,我國現行的法律體系中仍然存在不符合wto規則的地方,有待于進一步的完善。 |
|
On the law terms translation of chinese and uighur and the abided rules 法律術語的漢維翻譯問題及應遵循的原則 |